1.有没有什么好的想法提出来以供讨论?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Any interesting idea you can bring forward for discussion?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
能就这一话题更深入的说一下吗?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Can you go a bit further into your topicvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
说的再具体一点!vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Please be more specificvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你了解这个市场前景吗?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Do you have any idea about the market product?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
国内香水市场刚刚在起步阶段,国外品牌必将不失时机地进入这一新兴市场。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Our domestic perfume market is just in its take-off stage, so the foreign brand-names will surely lose no chance to get into this virgin marketvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他们会通过参加国际展会来营销自己的产品。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
They are active in marketing their products by means of participating in international showsvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
很明显,广告和零售渠道是大多数化妆品企业发掘新市场的主要手段,运用这些渠道,许多国内外品牌已经在上海获得了巨大的市场份额。参展对他们并不意味着必不可少的营销途径。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
It’s clear to all that the advertising and retailing channels are the main means for most cosmetic enterprises to tap into a new market , with those channels quite a number of international and domestic brands have got a remarkable market share already in Shanghai. An exhibition for them means no longer an essential marketing way.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
如果本次香水展采用商对商的模式,那么,参展商和专业观众的数量都会很有限,达不到理想的展出规模。如果设计成商对客的模式,那又与百货商场、销品茂没有任何区别,因为在这些场所,你可以找到几乎所有在中国受欢迎的著名香水品牌。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
If the show, which only covers perfume products, is on a B to B basis, then the number of exhibitors and trade visitors would be too limited to achieve a satisfactory exhibition scale. If it is meant to be a B to C show, it makes no difference from those department stores and shopping malls, where you can find almost every famous brand of perfumes already popular in China.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这一点你说的有道理。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
You made a point on itvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
本次展会旨在为参展商提供机遇,一边拓展市场、强化品牌形象、寻找新客户、展示新vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
技术。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
This show is aimed to provide an opportunity for the exhibitors to expand their market, enhance company image, seek new customers, display new technology and so on.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
为达到有效的宣传,需要联络大众媒体、行业杂志、行业网站、行业协会及在上海设有总部的海外企业。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
For an effective publicity, it’s necessary to approach mass media, professional journals, industrial websites, trade associations and societies and shanghai based foreign businesses as wellvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这促使我想到了高科技展览。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
It prompts me to think of a hi-tech exhibitionvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这跟我们的项目有什么关系?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Anything to do with our projectvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这一主题恰恰契合当前形势。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
The theme keeps abreast with the present situationvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这次讨论很有成效。希望每个人都能为这个新议题献策献力。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
A very fruitful discussion, I hope everyone can contribute your efforts to this new proposalvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
上海在环保业和水处理技术方面占据领先地位。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Shanghai holds a leading position in the environmental protection industry and water treatment technology.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我们的展览定位不同。其他展览关注的是工业领域,我们可将展览定位于日常用水的净化。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
参展商包括设备生产商、零部件供应商、设备批发商、研发机构等。目标观众群包括代理商、进出口公司、风投公司、水务公司、污水处理厂、环境监测站、环境工程公司、环保专家及政府相关部门。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
As professional visitors, those water works, sewage treatment plants,vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我是新手,需要你的指导。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I’m a green hand and need your directions to mevXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这里有一些基本的材料、数据供你参考。你可以先搭一个报告的大体框架。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Here are some of the basic materials and data for your reference. You may first of all set up a main structure of the report.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我认为这次展会应定位为商业展,但也要有公众的参与。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I think the show should be positioned as a trade show, but with involvement of the general public.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
至于展会组织框架,你可以列入一些行业协会作为主办单位、协办单位、支持单位、代理人之类。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
As for the show organization structure, you may list several industrial associations as preliminary organizers, co-organizers, supporters, agents and something like that.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
关于会场,你可以列一些会展中心作选项。我们还需要核查他们能提供的展期。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
As for venue, you can list some possible exhibition centers as options. We still have to look over available time slots they can offervXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
参展费的最终敲定要等到市场调研之后。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
The participation fee will come out after a market surveyvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
为了准备早期的招展工作,需要拟定并设计一份招展书。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I want you to work out a project prospectus so as to get the ball rolling as soon as possible.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你可以先搭一个框架,涵盖招展书通常所应有的全部条目,然后再把我随后给你的材料填进去vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I think you may first work out a framework, which includes all necessary items a brochure should have, and fill in the stuff we give you latervXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
关于参展费,跟以前一样,将会有两种选择。一种是标准摊位,9平米起租。另一种是光地展位,18平米起租。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
As usual, there will be two options, one for standard booth, 9 sqm and up, the other for raw space, 18 sqm as minimum for exhibitor’s application.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
那我们就先留空以后再填写定价。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Then we’ll give some room to fill out the set price afterward.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
有了这些资料,我们就可以推动一场有效的营销战略以备你们的招展工作。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
With this information we would launch an effective marketing campaign for your sales workvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
能耽搁你几分钟吗?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Could you spare me a few minutes?vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
真不知道如何是好。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I’m at a loss what I should dovXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你要清楚打电话的目的,并知道如何使电话那一端的客户心情舒畅,愿意听你说。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
You must realize what purpose you make a call for, and how to make the other end feel comfortable to listen to youvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
难怪我每次都被这种问题给问住了。你开门见山地说吧。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
No wonder I always got stuck when asked those kinds of questions, I see.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
由于贵公司是本行业的领军企业,如果租用较大的场地,我们可提供优惠套餐。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
As you are the leading player in this sector, we can offer a preferential package to you if you take a large space.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我们的生意已经走上正轨,正忙于大把的订单。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Our business is on the track and we are busy with piles of orders.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
就这样吧。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
That’s itvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
反正,多了解一下情况也没什么坏处。也许,我们(提供)的展会最新动态能让你及时了解最新进展。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Anyway it’s no harm to know more about what’s happening around you, right? Maybe some show updates would be good for you to keep pace with the latest progress.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个会场到CBD有便捷的交通,对观众来说更便利。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
It’s more accessible for trade visitors with convenient traffic means to this CBDvXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
SNIEC适合大型商贸展会,而我们的展会是针对细分市场的专业化展会, 集中在一个专门的领域。因此,我们把它设置在高科技、贸易公司聚集的地区。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
SNIEC is suitable to stage large-scale tradeshows there. As ours is very professional for a niche market, it's only focus on specialized sectors. That’s why we place it in the district concentrated with high-tech and trading companies.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这与我们原先的计划有冲突。vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
There is a conflict with our previous plan of another show.vXh遂宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司